Lyrics Великий понедельник, 2.04.12 - Страдающий Христос

Singer
Song title
Страдающий Христос
Date added
11.03.2022 | 16:22:53
Views 13
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Великий понедельник, 2.04.12 - Страдающий Христос, and also a translation of a song with a video or clip.

Проповедь читает пастор Алексей Крогольм.

Ин. 18:1-27
1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его. 2 Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими. 3 Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием. 4 Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? 5 Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. 6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю. 7 Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. 8 Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, 9 да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого. 10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх. 11 Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец? 12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, 13 и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником. 14 Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. 15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический. 16 А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра. 17 Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет. 18 Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся. 19 Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его. 20 Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего. 21 Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил. 22 Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику? 23 Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня? 24 Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе. 25 Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет. 26 Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду? 27 Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.
Sermon reads Pastor Alexei Krogolm.

In. 18: 1-27
1 Having said this, Jesus came out with his students with his for the cedron stream, where there was a garden in which his studies and students entered. 2 I knew this place and Judas, a traitor for him, because Jesus often gathered there with his disciples. 3 So Judas, taking a detachment of warriors and servants from the high priests and Pharisees, comes there with lanterns and lamps and weapons. 4 Jesus, knowing everything that will be with him, came out and said to them: Who are you looking for? 5 He was answered: Jesus Nogorrey. Jesus tells them: It's me. Standing with them and Judas, a traitor to him. 6 And when I told them: This is me, they retreated back and fell to the ground. 7 asked them again: Who are you looking for? They said: Jesus Nogorrey. 8 Jesus answered: I told you that this is me; So, if you are looking for, leave them, let them go, 9 may the word will come true: from those you gave me, I did not destroy anyone. 10 Simon, Peter, having a sword, removed him, and hit the high prison slave, and the right ear compartment. The name of the slave was small. 11 But Jesus said Peter: In put the sword into the sheath; Do I really not drink the bowl that my father gave me? 12 Then the warriors and the Migrator and the servants of the Jewish took Jesus and tied it, 13 and took it first to Anna, for he was a father-in-priest, which was the first to year. 14 It was Kaiaf, who filed the Council to the Jews, which is better to die for the people. 15 Jesus followed Simon Peter and another student; The student was also a sign of the high priest and entered Jesus to the courtyard of the high priest. 16 And Peter stood out behind the doors. Then another student who was familiar to the High Priest, came out, and told the peter, and Introduced Peter. 17 Here, the servance of Peter says: And you are not from the disciples of this person? He said: No. 18 Meanwhile, slaves and ministers, bringing out the fire, because it was cold, stood and warmed. Peter also stood with them and warmed. 19 The high priest asked Jesus about his disciples and about his teaching. 20 Jesus answered him: I spoke clearly to the world; I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always converge, and secretly did not say anything. 21 What do you ask me? Ask hearing what I told them; Here, they know what I said. 22 When he said this, one of the ministers, who stood close, hit Jesus on his cheek, saying: So you answer the high priest? 23 Jesus answered him: if I told okay, show that bad; And if well, what are you beat me? 24 Anna sent him associated to the high priest Caiafe. 25 Simon, Peter stood and warmed. Then they told him: is it from his disciples and you? He renounced and said: No. 26 One of the slaves of the high priests, the relative of the one to which Peter compartment has a ear, says: I have not seen you with him in the garden? 27 Peter renounced again; And immediately fell off the rooster.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No