Текст песни Мухаммад аль-Хайдан - сура аль-Къийама

Исполнитель
Название песни
сура аль-Къийама
Дата добавления
18.07.2017 | 10:20:02
Просмотров 82
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Мухаммад аль-Хайдан - сура аль-Къийама, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

1. Клянусь Днем воскресения!

2. Клянусь душой попрекающей!

3. Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?

4. Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев.

5. Но человек желает и впредь совершать грехи.

6. Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?

7. Когда взор будет ошеломлен,

8. луна затмится,

9. а солнце и луна сойдутся.

10. В тот день человек скажет: «Куда бежать?»

11. О нет! Не будет убежища!

12. В тот день возвращение будет к твоему Господу.

13. В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.

14. Но человек будет свидетельствовать против самого себя,

15. даже если он будет оправдываться.

16. Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.

17. Нам надлежит собрать его и прочесть.

18. Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.

19. Нам надлежит разъяснять его.

20. Но нет! Вы любите жизнь ближнюю

21. и пренебрегаете Последней жизнью.

22. Одни лица в тот день будут сиять

23. и взирать на своего Господа.

24. Другие же лица в тот день будут омрачены.

25. Они будут думать о том, что их поразит беда.

26. Но нет! Когда она (душа) достигнет ключицы,

27. будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?»

28. Он (умирающий) поймет, что наступило расставание.

29. Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),

30. и в тот день его пригонят к твоему Господу.

31. Он не уверовал и не совершал намаз.

32. Напротив, он счел это ложью и отвернулся,

33. а затем горделиво отправился к своей семье.

34. Горе тебе, горе!

35. Еще раз горе тебе, горе!

36. Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?

37. Разве он не был каплей из семени источаемого?

38. Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.

39. Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.

40. Неужели Он не способен воскресить мертвых?

1. By the Day of Resurrection!
 
2. By the soul of reproach!
 
3. Does a person believe that We will not assemble his bones?
 
4. Of course! We are able to restore even the tips of his fingers.
 
5. But a person wishes to continue to commit sins.
 
6. He asks, when will the Day of Resurrection come?
 
7. When the gaze is stunned,
 
8. The moon is eclipsed,
 
9. But the sun and the moon will converge.
 
10. That day a person will say: "Where should I run?"
 
11. Oh no! There will be no refuge!
 
12. On that day, the return will be to your Lord.
 
13. On that day, a person is announced about what he did in advance and left behind.
 
14. But a man will testify against himself,
 
15. even if it is justified.
 
16. Do not move your tongue, repeating it (the Koran) to quickly remember.
 
17. We must collect it and read it.
 
18. When We read it, then read it after it.
 
19. We should explain it.
 
20. But no! You love a neighbor's life
 
21. and neglect the Hereafter.
 
22. Some people will shine that day
 
23. And look to your Lord.
 
24. Other persons will be marred that day.
 
25. They will think that they will be hit by misfortune.
 
26. But no! When she (the soul) reaches the collarbone,
 
27. It will be said: "Who will read the spell?"
 
28. He (the dying) will understand that there has been a separation.
 
29. The shin will converge with the shin (the burdens of worldly life will unite with the hardships of the last life or the legs of a man will be folded together in a shroud),
 
30. And on that day he will be driven to your Lord.
 
31. He did not believe and did namaz.
 
32. On the contrary, he considered this a lie and turned away,
 
33. and then proudly went to his family.
 
34. Woe to you, woe!
 
35. Once more woe to you, woe!
 
36. Does a person think that he will be left unattended?
 
37. Was it not a drop from the seed of the emanated?
 
38. Then he became a blood clot, after which He created it and gave it a proportional appearance.
 
39. He created from him a couple: a man and a woman.
 
40. Is He unable to raise the dead?
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет