Lyrics Sturmwehr - Germanenherz

Singer
Song title
Germanenherz
Date added
02.12.2021 | 20:20:10
Views 34
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Sturmwehr - Germanenherz, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Aus deinem Schoss geboren, streben wir hinauf zum Licht,
Du Hüter und Träger jenes hohen Erbes, heiliger Quell, der nie erlischt,
Du Teil einer Ahnenkette, verbunden durch Blut seit Jahrhunderten schon
In Schlacht, Kampf und Tode, im Glaube, Geist und Religion.

Рождённые из твоих недр, стремимся мы к свету,
Ты страж и носитель того славного наследия, священный источник, что никогда не иссякнет,
Ты продолжатель рода предков, связанный с ними кровью сквозь столетия
Битвами, борьбой и гибелью, верой, духом и религией.

Du trägst das Schicksal in deiner Brust, deinem Herzen,
Uraltes Wissen ganz tief in dir ruht,
Dein Antlitz umragt von Sagen und Mythen,
Auf ewig sollst du es behüten.
Es schlägt in dir ein Germanenherz,
Umschlungen von Feuer unn Eisenerz.
Ein Strom so kräftig flisst in dir –
Göttlicher Herkunft Lebenselixier.
Germanischer Glaube, Germanisches Blut,
Germanische Treue getragen von Heldenmut!

Ты несёшь судьбу в своей груди, в своём сердце,
В тебе покоится древнее знание,
Твой облик возвышается мифами и сказаниями,
Навечно должен ты это сохранить.
В тебе бьётся германское сердце,
Скреплённое огнём и железом.
Мощный поток течёт в тебе –
Божественного происхождения жизненный эликсир.
Германская вера, германская кровь,
Германская верность, от доблести исходящая!

Ich glaube an der Sonne segnende Kraft,
An der Erde heilge Mutterschaft.
Ich glaube an des Blutes Stolz und Ehr,
An des Volkes Sieg, an Freiheit und Wehr!

Я верю в благословляющую силу Солнца,
В священное материнство Земли.
Я верю в Крови гордость и честь,
В победу народа, в свободу и оружие!

Der Klang der Kriegstrompeten durchdringt das Morgenrot,
Sagenumwobene Schlachten, sie trotzten gar dem Tod.
Sie gaben ihr Blut, ihr Leben, unnachgiebig, erbarmungslos und willensstark,
So wurde es seit Generationen vererbt, es lebt in jeder Zelle bis tief ins Mark.

Звук боевого рога разорвал тишину рассвета,
Овеянные легендами битвы, бесстрашно презирали они смерть.
Они отдали свою кровь, свою жизнь, упорные, безжалостные, с могучей волей,
Так было из поколения в поколение, и всё это коренится в генах.

Du trägst das Schicksal in deiner Brust, deinem Herzen,
Uraltes Wissen ganz tief in dir ruht,
Dein Antlitz umragt von Sagen und Mythen,
Auf ewig sollst du es behüten.
Es schlägt in dir ein Germanenherz,
Umschlungen von Feuer unn Eisenerz.
Ein Strom so kräftig flisst in dir –
Göttlicher Herkunft Lebenselixier.
Germanischer Glaube, Germanisches Blut,
Germanische Treue getragen von Heldenmut!

Ты несёшь судьбу в своей груди, в своём сердце,
В тебе покоится древнее знание,
Твой облик возвышается мифами и сказаниями,
Навечно должен ты это сохранить.
В тебе бьётся германское сердце,
Скреплённое огнём и железом.
Мощный поток течёт в тебе –
Божественного происхождения жизненный эликсир.
Германская вера, германская кровь,
Германская верность, от доблести исходящая!

Ich glaube an der Sonne segnende Kraft,
An der Erde heilge Mutterschaft.
Ich glaube an des Blutes Stolz und Ehr,
An des Volkes Sieg, an Freiheit und Wehr!

Я верю в благословляющую силу Солнца,
В священное материнство Земли.
Я верю в Крови гордость и честь,
В победу народа, в свободу и оружие!

Es schlägt in dir ein Germanenherz,
Umschlungen von Feuer unn Eisenerz.
Ein Strom so kräftig flisst in dir –
Göttlicher Herkunft Lebenselixier.
Germanischer Glaube, Germanisches Blut,
Germanische Treue getragen von Heldenmut!

В тебе бьётся германское сердце,
Скреплённое огнём и железом.
Мощный поток течёт в тебе –
Божественного происхождения жизненный эликсир.
Германская вера, германская кровь,
Германская верность, от доблести исходящая!

Ich glaube an der Sonne segnende Kraft,
An der Erde heilge Mutterschaft.
Ich glaube an des Blutes Stolz und Ehr,
An des Volkes Sieg, an Freiheit und Wehr!

Я верю в благословляющую силу Солнца,
В священное материнство Земли.
Я верю в Крови гордость и честь,
В победу народа, в свободу и оружие!

Im Jahre Neun nach Christus im Teutoburgerwald,
Zwang man die Römer in die Knie, als das Kriegshorn erschallt'.
Man schlug sie zurück, man kämpfte bis aufs Blut,
Bis zum letzten Atemzug, unbändiger Mut!
Germanisher Glaube, germanisches Blut,
Germanische Treue getragen von Heldenmut!
So waren sie unschlagbar, standen entschlossen und fest,
Nichts konnte sie niederringen, nicht mal Teufel und Pest.

В девятом году от Рождества Христова в Тевтобургском лесу
Они поставили на колени римлян, когда протрубил боевой рог.
Отбросили их назад, сражаясь по колено в крови,
До последнего вздоха, с яростным мужеством!
Германская вера, германская кровь,
Германская верность, от доблести исходящая!
Они были непобедимы, стояли решительно и твёрдо,
Никто не мог их одолеть – ни дьявол, ни чума.

Heil! (x7)

Слава! (x7)

Es schlägt in dir ein Germanenherz,
Umschlungen von Feuer ein Eisenerz!
Seit Jahrhunderten flisst dieser Strom in dir,
Germanischen Blut Lebenselixier!

В тебе бьётся германское сердце,
Скреплённое огнём и железом!
Столетиями мощный поток течёт в тебе –
Германской крови жизненный эликсир!
In the sacred motherhood of land.
I believe in blood pride and honor,
In the victory of the people, free and weapons!

IM JAHRE NEUN NACH CHRISTUS IM TEUTOBURGERWALD,
Zwang Man Die Römer in Die Knie, Als Das Kriegshorn Erschallt '.
Man Schlug Sie Zurück, Man Kämpfte BIS AUFS BLUT,
BIS ZUM LETZTEN ATEMZUG, UNBÄNDIGER MUT!
Germanisher Glaube, Germanisches But,
Germanische Treue GetRagen Von Heldenmut!
So Waren Sie Unschlagbar, Standen Entschlossen und Fest
Nichts Konnte Sie Niederringen, Nicht Mal Teufel Und Pest.

In the ninth year from the Nativity of Christ in the Teutoburg Forest
They put on his knees of Romans, when he tracked the battle horn.
Dropped them back, fighting the knee in the blood,
Until the last breath, with fierce courage!
German faith, German blood,
German loyalty, from valoring outgoing!
They were invincible, stood decisively and firmly,
No one could overcome them - neither the devil nor the plague.

HEIL! (x7)

Glory! (x7)

ES Schlägt in Dir Ein Germanenherz,
Umschlungen von feuer Ein Eisenerz!
SEIT JAHRHUNDERTEN FLISST DIESER STROM IN DIR
Germanischen Blut Lebenselixier!

The German heart beats in you,
Fastened with fire and iron!
Centuries Powerful stream flows in you -
Hermann blood life elixir!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No