Lyrics Romeo et Juliette - On dit dans la rue

Singer
Song title
On dit dans la rue
Date added
05.11.2019 | 01:20:07
Views 23
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Romeo et Juliette - On dit dans la rue, and also a translation of a song with a video or clip.

Бенволио, Ромео и Меркуцио:
M: На улицах говорят, что Ромео растерян
Что он заслуживает лезвия тех, кто продает свои души
B: На улицах говорят, что сын Монтекки
Предал своих родственников, опозорил свой род
M,B: но ты, что живет как ангел, ты, которого ничего не беспокоит
Ты думаешь, что все уладится, но жизнь однажды отомстит

M,B: ты не имел права
R: не говорите мне о праве
M,B: ты не имел права
R: у вас нет права на меня
M,B: ты не имел права
R: я думаю, что вы никогда не любили
M,B: ты не имел права
R: от вас у меня нет секретов
M,B: ты не имел права
R: я смотрю на вас, и мне стыдно
M,B: ты не имел права
R: мне плевать на то, что говорят
M,B: ты не имел права
R: единственная вещь, которая важна для меня
M,B: ты не имел права
R: это то, что вы любите тоже

M: На улицах говорят, что беря мужество
Ты потерял своё и пробудил ненависть
B: На улицах говорят, что для тебя нет больше выхода,
Чтобы спасти твою честь, надо оставить этот цветок

M,B: но ты, что живет как ангел, ты, которого ничего не беспокоит
Ты думаешь, что все уладится, но жизнь однажды отомстит

M,B: ты не имел права
R: Что вы хотите, чтобы я сказал вам
M,B: ты не имел права
R: наказывать меня за мою откровенность
M,B: ты не имел права
R: Вы, которые всё знаете обо мне
M,B: ты не имел права
R: Вы так же сомневаетесь, почему
M,B: ты не имел права
R: Почему так же осуждаете меня
M,B: ты не имел права
R: Вы - мои братья, мои друзья
M,B: ты не имел права
R: Я свободен, как и вы были
M,B: ты не имел права
R: до того, как захотели судить меня

M,B: Конечно, это жизнь выбирает
R: Конечно, это жизнь выбирает
M,B: Но почему дочь твоего врага
R: Я ничего не могу, это так написано
M,B: когда все женщины хотят тебя в свою постель
R: Нет, нет, о, нет!
M,B: Почему ты выбрал именно её
R: я проживаю мою жизнь так, каков я, я вам это сказал, о, да

M,B: ты не имел права
R: идём, посмотрите на себя
M,B: ты не имел права
R: Вы просто ревнуете
M,B: ты не имел права
R: Вы забыли все те ночи
M,B: ты не имел права
R: С теми, которые нас заставляли скучать
M,B: ты не имел права
R: Вы позабыли доверие,
M,B: ты не имел права
R: Которое нас связывало все наше детство
M,B: ты не имел права
R: Когда молились в тишине
M,B: ты не имел права
R: чтобы пришел, наконец, шанс
M,B: ты не имел права
R: Нет, я не предавал никого
M,B: ты не имел права
R: я не хочу, чтобы меня прощали
M,B: ты не имел права
R: С вами я был кем-то
M,B: ты не имел права
R: но без неё я никто
M,B: ты не имел права
R: Нет, я не предавал никого
я не хочу, чтобы меня прощали
без неё, без неё, я никто….
M,B: ты не имел права
R: я никто
M,B: ты не имел права Benvolio, Roméo, Mercutio:
M: On dit dans la rue, que Roméo est perdu
Qu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes
B: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
A trahi ses parents, déshonoré son rang
M,B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge

M,B: T'avais pas le droit,
R: Ne me parlez pas de droit
M,B: T'avais pas le droit
R: Vous n'en avez pas sur moi
M,B: T'avais pas le droit
R: Je crois que vous n'aimerez jamais
M,B: T'avais pas le droit
R: Pour vous, je n'ai pas de secret
M,B: T'avais pas le droit
R: Je vous regarde et j'ai honte
M,B: T'avais pas le droit
R: Je me fous de ce qu'on raconte
M,B: T'avais pas le droit
R: La seule chose pour moi qui compte
M,B: T'avais pas le droit
R: C'est que vous l'aimez aussi

M: On dit dans la rue qu'en lui prenant sa vertu
Tu as perdu la tienne et réveillé la haine
B: On dit dans la rue que pour toi y'a plus d'issue
Que pour sauver ton honneur, il f
Бенволио, Ромео и Меркуцио:
M: На улицах говорят, что Ромео растерян
Что он заслуживает лезвия тех, кто продает свои души
B: На улицах говорят, что сын Монтекки
Предал своих родственников, опозорил свой род
M,B: но ты, что живет как ангел, ты, которого ничего не беспокоит
Ты думаешь, что все уладится, но жизнь однажды отомстит

M,B: ты не имел права
R: не говорите мне о праве
M,B: ты не имел права
R: у вас нет права на меня
M,B: ты не имел права
R: я думаю, что вы никогда не любили
M,B: ты не имел права
R: от вас у меня нет секретов
M,B: ты не имел права
R: я смотрю на вас, и мне стыдно
M,B: ты не имел права
R: мне плевать на то, что говорят
M,B: ты не имел права
R: единственная вещь, которая важна для меня
M,B: ты не имел права
R: это то, что вы любите тоже

M: На улицах говорят, что беря мужество
Ты потерял своё и пробудил ненависть
B: На улицах говорят, что для тебя нет больше выхода,
Чтобы спасти твою честь, надо оставить этот цветок

M,B: но ты, что живет как ангел, ты, которого ничего не беспокоит
Ты думаешь, что все уладится, но жизнь однажды отомстит

M,B: ты не имел права
R: Что вы хотите, чтобы я сказал вам
M,B: ты не имел права
R: наказывать меня за мою откровенность
M,B: ты не имел права
R: Вы, которые всё знаете обо мне
M,B: ты не имел права
R: Вы так же сомневаетесь, почему
M,B: ты не имел права
R: Почему так же осуждаете меня
M,B: ты не имел права
R: Вы - мои братья, мои друзья
M,B: ты не имел права
R: Я свободен, как и вы были
M,B: ты не имел права
R: до того, как захотели судить меня

M,B: Конечно, это жизнь выбирает
R: Конечно, это жизнь выбирает
M,B: Но почему дочь твоего врага
R: Я ничего не могу, это так написано
M,B: когда все женщины хотят тебя в свою постель
R: Нет, нет, о, нет!
M,B: Почему ты выбрал именно её
R: я проживаю мою жизнь так, каков я, я вам это сказал, о, да

M,B: ты не имел права
R: идём, посмотрите на себя
M,B: ты не имел права
R: Вы просто ревнуете
M,B: ты не имел права
R: Вы забыли все те ночи
M,B: ты не имел права
R: С теми, которые нас заставляли скучать
M,B: ты не имел права
R: Вы позабыли доверие,
M,B: ты не имел права
R: Которое нас связывало все наше детство
M,B: ты не имел права
R: Когда молились в тишине
M,B: ты не имел права
R: чтобы пришел, наконец, шанс
M,B: ты не имел права
R: Нет, я не предавал никого
M,B: ты не имел права
R: я не хочу, чтобы меня прощали
M,B: ты не имел права
R: С вами я был кем-то
M,B: ты не имел права
R: но без неё я никто
M,B: ты не имел права
R: Нет, я не предавал никого
я не хочу, чтобы меня прощали
без неё, без неё, я никто….
M,B: ты не имел права
R: я никто
M,B: ты не имел права Benvolio, Roméo, Mercutio:
M: On dit dans la rue, que Roméo est perdu
Qu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes
B: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
A trahi ses parents, déshonoré son rang
M,B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge

M,B: T'avais pas le droit,
R: Ne me parlez pas de droit
M,B: T'avais pas le droit
R: Vous n'en avez pas sur moi
M,B: T'avais pas le droit
R: Je crois que vous n'aimerez jamais
M,B: T'avais pas le droit
R: Pour vous, je n'ai pas de secret
M,B: T'avais pas le droit
R: Je vous regarde et j'ai honte
M,B: T'avais pas le droit
R: Je me fous de ce qu'on raconte
M,B: T'avais pas le droit
R: La seule chose pour moi qui compte
M,B: T'avais pas le droit
R: C'est que vous l'aimez aussi

M: On dit dans la rue qu'en lui prenant sa vertu
Tu as perdu la tienne et réveillé la haine
B: On dit dans la rue que pour toi y'a plus d'issue
Que pour sauver ton honneur, il f
Survey: Is the lyrics correct? Yes No