Lyrics Kuroshitsuji Musical 2 song 14 - hallucination

Singer
Song title
hallucination
Date added
08.10.2019 | 09:20:13
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Kuroshitsuji Musical 2 song 14 - hallucination, and also a translation of a song with a video or clip.

(Sebastian)
Azamuku ni wa Ososugite
Sasayaku ni wa Orokasugite
Sono omoi wo tsuki ni utsushi Yoru wo wataru

Hito wa minna Zetsubou no
Kago no naka de Kurasu kotori
Dare ka ga kagi kowasanai to Tobenai

Furete sugu ni Hagasu kuchibiru
Kore wa yume Itsumo no yume
Nami no you ni Dakiyoserarete
Unmei ga kuzureyuku oto wo kiku

Karame nagara Mayou yubisaki
Sore wa tsumi? Soretomo wana?
Koori datta Mune no honoo ga
Tokedashite moedashite me wo tojiru
Nando mo mita yume
Demo kon'ya wa....

--------------------

(Sebastian)
Too late to dissimulate,
too foolish to be whispered*,
I project those feelings on the moon and travel through the night.

All people are birds
living in the cage of despair.
They cannot fly unless someone breaks the lock.

Lips touch and then peel away.
This is a hallucination, the usual hallucination.
I am drawn close like a wave
and I can hear the sound of fate crumbling away.

Fingers intertwine and stray.
Is that a sin? Or a trap?
The previously frozen fire in my chest
melts down, starts burning and I close my eyes.
I have seen this hallucination many times,
but tonight it's...
--------------------

(Себастьян)
Слишком поздно, чтобы скрыть это,
слишком глупо, чтобы прошептать;
Я доверяю эти чувства луне и блуждаю в ночи.

Все люди – это птицы,
живущие в клетке отчаяния.
Они не могут летать, пока кто-нибудь не сломает замок.

Губы, соприкоснувшись, сразу же разделяются.
Это греза, обычная греза.
Притянутый сюда, как волна,
я слышу, как судьба разваливается на куски.

Пальцы переплетаются и расходятся.
Это грех? Или ловушка?
Заледеневший огонь в моем сердце
теперь оттаивает, начинает гореть, и я закрываю глаза.
Я видел эту галлюцинацию много раз,
но сегодня ночью...
(Sebastian)
Азамуку ни ва ососугите
Сасаяку ни ва Орокасугите
Sono omoi wo tsuki ni utsushi Йору во ватару

Хито ва минна Зетсубоу нет
Каго но нака де Курасу котори
Дер ка га каги ковасанай в Тобенай

Фурете сугу ни Хагасу кучибиру
Kore wa yume Itsumo no yume
Нами но ты ни дакиосерарете
Unmei g kuzureyuku oto wo kiku

Карамэ Нагара Майу Юбисаки
Болит ва цуми? Соретомо вана?
Коори датта Мун но хону га
Tokedashite moedashite me wo tojiru
Нандо мо мита юмэ
Демо конья ва ....

--------------------

(Sebastian)
Слишком поздно, чтобы рассеяться,
слишком глуп, чтобы шептать *,
Я проецирую эти чувства на луну и путешествую всю ночь.

Все люди птицы
жить в клетке отчаяния.
Они не могут летать, если кто-то не сломает замок.

Губы соприкасаются, а затем отслаиваются.
Это галлюцинация, обычная галлюцинация.
Меня сближает, как волна
и я слышу, как рушится судьба.

Пальцы переплетаются и отклоняются.
Это грех или ловушка?
Ранее замороженный огонь в моей груди
тает, начинает гореть, и я закрываю глаза.
Я видел эту галлюцинацию много раз,
но сегодня вечером это ...
--------------------

(Себастьян)
Слишком поздно, чтобы скрыть это,
слишком глупо, чтобы прошептать;
Я доверяю эти чувства луне и блуждаю в ночи.

Все люди - это птицы,
живущие в клетке отчаяния.
Они не сломали замок.

Губы, соприкоснувшись, сразу же разделяются.
Это греза, обычная греза.
Притянутый сюда, как волна,
я слышу, как судьба разваливается на куски.

Пальцы переплетаются и расходятся.
Это грех? Или ловушка?
Заледеневший огонь в моем сердце
теперь оттаивает, начинает гореть, и я закрываю глаза.
Я видел эту галлюцинацию много раз,
но сегодня ночью ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No