Lyrics Ian Bostridge - Schubert - Winterreise - 1. Gute Nacht

Singer
Song title
Schubert - Winterreise - 1. Gute Nacht
Date added
10.07.2020 | 12:20:06
Views 56
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ian Bostridge - Schubert - Winterreise - 1. Gute Nacht, and also a translation of a song with a video or clip.

Чужим пришёл сюда я, чужим ухожу.
Некогда май был усыпан цветами,
Девушка говорила о любви, мать – о чем-то другом.
Ныне мир туманен, дорога укутана снегом.
Мой путь не будет дневным и ясным.
Лишь ночь и сны укажут мне его.
Холодная луна укажет мне его.
По призрачно-синей дороге один я иду.
Что влечет меня вдаль? – Не знаю.
Пусть жалкие псы жмутся к господскому дому –
Любовь любит странников!
Доброй ночи, о, возлюбленная!
Пусть мои мечты не нарушат твой покой.
Мои шаги бесшумны, не скрипнула дверь...
Пишу на воротах: «Доброй ночи! Прощай!
Знай о моей любви, помни о моей нежности!»
I came here as a stranger, I'm leaving a stranger.
May once was strewn with flowers
The girl talked about love, mother - about something else.
Now the world is foggy, the road is wrapped in snow.
My path will not be daylight and clear.
Only night and dreams will show me it.
The cold moon will point me to it.
Alone on a ghostly blue road, I walk alone.
What draws me into the distance? - I do not know.
Let the wretched dogs cling to the master’s house -
Love loves wanderers!
Good night oh sweetheart!
May my dreams not disturb your peace.
My steps are silent, the door has not creaked ...
I write on the gate: “Good night! Goodbye!
Know about my love, remember my tenderness! ”
Survey: Is the lyrics correct? Yes No