Lyrics Gloria Estefan - Mi Buen Amor

Singer
Song title
Mi Buen Amor
Date added
25.10.2020 | 18:20:42
Views 18
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Gloria Estefan - Mi Buen Amor, and also a translation of a song with a video or clip.

Hay amores que se esfuman con los años.
hay amores que su llama sigue viva.
los inciertos, que son rosa y son espina.
y hay amores de los buenos, como tú.
hay amores que se siembran y florecen.
hay amores que terminan en sequía.
los que traen desengaños en la vida.
y hay amores de los buenos, como tú.
mi amor, mi buen amor, mi delirio.
no pretendas que te olvide así, no más.
que tu amor fue mar cuando sedienta.
me arrimé a tu puerto a descansar.
que tu amor, amor, sólo el que un día
en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad.
Hay amores que nos llevan al abismo.
hay amores que jamás se nos olvidan.
los que dan toda ternura y fantasía.
son amores de los buenos, como tú.
Mi amor, mi buen amor, mi delirio.
no pretendas que sea poco mi penar,
que tu amor fue luz de pleno día
cuando todo era oscuridad.
que tu amor, amor sólo el que un día
en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad.
Есть любовь, которая исчезает с годами.
есть любовь, которой живет их пламя.
неуверенные, розовые и шиповатые.
и есть хорошие любовники, как и ты.
есть любовь, которая сеется и процветает.
есть любовь, которая заканчивается засухой.
те, кто приносит в жизнь разочарования.
и есть хорошие любовники, как и ты.
моя любовь, моя добрая любовь, мой бред.
Не притворяйся, будто я так тебя забыл, не более.
что твоя любовь была морем, когда хочешь пить.
Я подошел к твоему порту отдохнуть.
что твоя любовь, любовь, только та, что однажды
в твоей груди, моя жизнь, это дало мне счастье.
Есть любовь, которая ведет нас в бездну.
есть любовь, которую мы никогда не забываем.
те, которые дарят всю нежность и фантазию.
Они любят таких, как вы.
Моя любовь, моя добрая любовь, мой бред.
не делай вид, что моя печаль маленькая,
что твоя любовь была среди бела дня
Когда все было темно
что твоя любовь, любовь только в тот день
в твоей груди, моя жизнь, это дало мне счастье
в твоей груди, моя жизнь, это дало мне счастье.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No