Lyrics Damian Marley - Africa Must Wake Up

Singer
Song title
Africa Must Wake Up
Date added
02.09.2018 | 21:20:06
Views 58
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Damian Marley - Africa Must Wake Up, and also a translation of a song with a video or clip.

[Intro: Jr. Gong]
Morning to you man
Morning to you love
Hey, I say I say

[Chorus 2x]
Africa must wake up
The sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring
May a better day come
Yesterday we were Kings
Can you tell me young ones
Who are we today

[Nas: Verse 1]
The black oasis
Ancient Africa the sacred
Awaken the sleeping giant
Science, Art is your creation
I dreamt that we could visit Old Kemet
Your history is too complex and ridig
For some western critics
They want the whole subject diminished
But Africa's the origin of all the world's religions
We praised bridges that carried us over
The battle front of Sudanic soldiers
The task put before us

[Chorus 2x]

[Nas: Verse 2]
Who are we today?
The slums,deceases, AIDS
We need all that to fade
We cannot be afraid
So who are we today?
We are the morning after
The make shift youth
The slave ship captured
Our Diaspora, is the final chapter
The ancetral lineage built pyramids
Americas first immigrant
The Kings sons and daughters from Nile waters
The first architect, the first philosophers, astronomers
The first prophets and doctors was

[Bridge: Jr.Gong]
Now can we all pray
Each in his own way
Teaching and Learning
And we can work it out
We'll have a warm bed
We'll have some warm bread
And shelter from the storm dread
And we can work it out
Mother Nature feeds all
In famine and drought
Tell those selfish in ways
Not to share us out
What's a tree without root
Lion without tooth
A lie without truth
you hear me out

[Chorus]
Africa must wake up
The sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring
May a better day come
Yesterday we were Kings
Can you tell me young ones
Who are we today
Ye lord
Africa must wake up
The sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring
May some more love come
Yesterday we were Kings
I'll tell you young blood
This world is yours today

[K'naan]
[Somali] Dadyahow daali waayey, nabada diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
Dadyahow daali waayey, nabada diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
[translation]
Oh ye people restless in the refusal of peace
and when a man chooses religion, aren't you the one's to kill him?
and when a country is built, aren't you the one's to tear it down?
and when one attempts to tell the truth, aren't you the one's to cut him down?
Who are we today?
Morning to you
Morning to you man
Morning to you love
[Введение: младший Гонг]
Доброе утро, человек
Утро тебе любовь
Эй, я говорю, я говорю

[Припев 2x]
Африка должна проснуться
Спящие сыновья Иакова
За что завтра может принести
Пусть наступит лучший день
Вчера мы были королями
Можете ли вы сказать мне, молодые
Кто мы сегодня

[Nas: Стих 1]
Черный оазис
Древняя Африка священная
Разбудить спящего гиганта
Наука, Искусство это твое творение
Мне снилось, что мы можем посетить Старый Кемет
Ваша история слишком сложна и надежна
Для некоторых западных критиков
Они хотят, чтобы весь предмет уменьшился
Но Африка - это источник всех мировых религий.
Мы восхваляли мосты, которые несли нас через
Фронт битвы суданских солдат
Задача, поставленная перед нами

[Припев 2x]

[Nas: Стих 2]
Кто мы сегодня?
Трущобы, болезни, СПИД
Нам нужно все это исчезнуть
Мы не можем бояться
Так кто мы сегодня?
Мы на следующее утро
Сдвиг молодости
Рабский корабль захвачен
Наша диаспора, последняя глава
Родовая родословная построена пирамидами
Америка первый иммигрант
Короли сыновей и дочерей из воды Нила
Первый архитектор, первые философы, астрономы
Первые пророки и врачи

[Мост: младший Гонг]
Теперь мы все можем молиться
Каждый по-своему
Учить и учиться
И мы можем решить это
У нас будет теплая постель
У нас будет немного теплого хлеба
И укрытие от грозы страшно
И мы можем решить это
Матушка-природа кормит всех
В голод и засуху
Скажите этим эгоистичным образом
Не поделиться с нами
Что за дерево без корня
Лев без зуба
Ложь без правды
ты меня выслушаешь

[Хор]
Африка должна проснуться
Спящие сыновья Иакова
За что завтра может принести
Пусть наступит лучший день
Вчера мы были королями
Можете ли вы сказать мне, молодые
Кто мы сегодня
Господи
Африка должна проснуться
Спящие сыновья Иакова
За что завтра может принести
Пусть придет еще немного любви
Вчера мы были королями
Я скажу тебе молодую кровь
Этот мир твой сегодня

[K'naan]
[Сомалий] Дадиахоу даали ваайи, Набада диидин
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
Dadyahow daali waayey, Nabada Diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
[перевод]
О вы, люди беспокойные в отказе от мира
и когда человек выбирает религию, разве ты не тот, кто его убивает?
и когда страна построена, разве ты не один, чтобы снести ее?
и когда кто-то пытается сказать правду, разве ты не тот, кто его вырубает?
Кто мы сегодня?
Утро тебе
Доброе утро, человек
Утро тебе любовь
Survey: Is the lyrics correct? Yes No