Lyrics BiBi - Natsu, Owaranai De.

Singer
Song title
Natsu, Owaranai De.
Date added
08.07.2022 | 03:20:03
Views 9
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference BiBi - Natsu, Owaranai De., and also a translation of a song with a video or clip.

Tameiki no nagisa hitori kiri
Kurikaesu no wa natsukashii egao
Tameiki ga yurete (kokoro wa)
Setsunakute (ima mo ima mo)
Natsu no owari wa (sayonara) koi no owari na no

Tanoshikute tanoshikute mainichi kisekidatta
Itsunomani akikaze ga fuiteta no?

Mou ichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai aoi sangoshou

Tokimeki no ano hi modoranai
Nemuru koto sae oshikatta kisetsu
Tokimeki o daite (futari de)
Aruita ne (zutto zutto)
Natsu no owari ni (sayonara) koi mo kiesatta

Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinji teta yo
Watashi dake oite ku no doushite yo?

Mou tooku naru omoide no naka de (kireina yume)
Daisukina kimochi kawaranainoni
Mou tooku naru omoide no naka de
Yagate kieru no ai wa shinkirou

Shiroi suna no atsusa wasurenai yaketa suhada no iro (nando mo)
Yasashii kioku ni naru (naru yo naru yo)
Soredemo kono namida kawakanai hazu yo

Mou ichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai aoi sangoshou
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki de chau)
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki de chau)

I sigh, alone on the beach
As I continue to recall your smile
My sighs linger in the air
Even after all this time, my heart still hurts
When summer ended, my love ended as well (Farewell)

Every day with you was so miraculously fun
When did the autumn breeze begin to blow?

If only I could see you one more time (I know I can't)
I wish my love could reach you
If only I could see you one more time...
I don't want to forget that blue coral reef

I can't return to those exciting days
During that season, all of the time spent awake was precious
We embraced that excitement
As we walked together, on and on
When summer ended, our love disappeared as well (Farewell)

I believed that our happiness would continue on forever
So why did you leave me behind?

Those memories are already far, far away (A beautiful dream)
Even though my love hasn't changed
Those memories are already far, far away...
Love is a mirage that will disappear eventually

I won't forget the heat from the white sand, or the color of your tanned skin
They'll become precious memories (They will, they will)
But even so, these tears will never dry up

If only I could see you one more time (I know I can't)
I wish my love could reach you
If only I could see you one more time...
I don't want to forget that blue coral reef
(Alone on the beach... sighing to myself...)
(Alone on the beach... sighing to myself...)
Тамеки Нагиса Хитори Кири
Kurikaesu no wa natsukashii egao
Тамеики Га Юрете (Кокоро ва)
SetSunakute (ima mo ima mo)
Natsu no Owari wa (sayonara) koi no Owari na no

Tanoshikute tanoshikute mainichi kisekidatta
Itsunomani akikaze ga fuiteta no?

Mou ichido dake aereba iinoni (Muri ne Kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou Ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai Aoi Sangoshou

Tokimeki no ano hi modoranai
Nemuru Koto Sae Oshikatta Kisetsu
Tokimeki o daite (Futari de)
Aruita NE (Zutto Zutto)
Natsu no Owari ni (Sayonara) Koi mo kiesatta

Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinji teta yo
Watashi dake oitek ku no oorhite yo?

Мусю взял Нару Омоид Нока де (Кирена Юм)
Дайсукина Кимочи Каварананони
Моун взял нару Омоид Нака де
Yagate kieru no ai wa shinkirou

Shiroi Suna no Atsurenai Yaceta Suhada no iro (Nando Mo)
Yasashii kioku ni naru (naru yo naru yo)
Soredemo Kono namida kawakanai hazu yo

Mou ichido dake aereba iinoni (Muri ne Kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou Ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai Aoi Sangoshou
(Нагиса де Хитори ... вау ... Тамеки де Чауу)
(Нагиса де Хитори ... вау ... Тамеки де Чауу)

Я вздохнул, один на пляже
Как я продолжаю вспоминать твою улыбку
Мои вздохи задерживаются в воздухе
Даже после всего этого времени мое сердце все еще болит
Когда лето закончилось, моя любовь также закончилась (Прощай)

Каждый день был так чудесно весело
Когда начал дуть осенний ветер?

Если бы я только мог увидеть тебя еще раз (я знаю, что не могу)
Я бы хотел, чтобы моя любовь могла добраться до тебя
Если бы я только увижу тебя ...
Я не хочу забывать этот синий коралловый риф

Я не могу вернуться в эти захватывающие дни
В течение этого сезона все время, проведенное бодрствующим, было драгоценным
Мы приняли это волнение
Когда мы шли вместе,
Когда лето закончилось, наша любовь также исчезла (Прощай)

Я считал, что наше счастье будет продолжаться вечно
Так почему ты оставил меня позади?

Эти воспоминания уже далеко, далеко (прекрасная мечта)
Хотя моя любовь не изменилась
Эти воспоминания уже далеко, далеко ...
Любовь - это мельница, которая отбросит мероприятие

Я не забуду тепло от белого песка или цвет вашей загорелой кожи
Они станут драгоценными воспоминаниями (они будут, они будут)
Но даже в этом случае эти слезы никогда не высохнут

Если бы я только мог увидеть тебя еще раз (я знаю, что не могу)
Я бы хотел, чтобы моя любовь могла добраться до тебя
Если бы я только увижу тебя ...
Я не хочу забывать этот синий коралловый риф
(Один на пляже ... сигнирование для себя ...)
(Один на пляже ... сигнирование для себя ...)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No