Lyrics Э.Г. Уайт - История спасения - Глава 34. Верность Богу во время гонений

Singer
Song title
Глава 34. Верность Богу во время гонений
Date added
11.05.2021 | 04:20:26
Views 22
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Э.Г. Уайт - История спасения - Глава 34. Верность Богу во время гонений, and also a translation of a song with a video or clip.

(Деяния святых Апостолов 5:12-42)

С великой силой апостолы продолжали свое служение милосердия, исцеляя больных и успешно проповедуя истину о распятом и воскресшем Спасителе. Множество людей принимали крещение и присоединялись к Церкви, но из тех, чье сердце и разум не примирились с уверовавшими во Христа, никто не осмеливался изменить свою жизнь. Толпы народа стекались в Иерусалим, люди приносили больных и одержимых нечистыми духами. Многих страждущих клали на мостовую, когда мимо проходили Петр и Иоанн, чтобы их тени упали на больных и исцелили от болезней. И в самом деле, сила воскресшего Спасителя исходила от апостолов, и они творили чудеса и знамения. Соответственно ежедневно увеличивалось и число уверовавших во Христа.

Происходящее весьма беспокоило священников и правителей, особенно тех из них, кто принадлежал к саддукеям. Они понимали, что если позволить апостолам проповедовать о воскресшем Спасителе и совершать чудеса Его именем, то их, саддукеев, учение о том, что нет воскресения мертвых, будет всеми отвергнуто и их секта вскоре лишится приверженцев. Фарисеи, в свою очередь, видели, что проповедь о Христе и о Его воскресении наносит удар по иудейским обрядам, убеждая людей, что жертвоприношения потеряли всякий смысл. До этого все попытки подавить это новое учение потерпели неудачу; и теперь саддукеи и фарисеи твердо решили положить конец волнениям среди народа.
Ангел освобождает узников

Апостолов снова арестовали и бросили в темницу. Для суда над ними созвали синедрион. Помимо постоянных членов были приглашены многие ученые. Вместе они обсуждали, что делать с этими возмутителями спокойствия. "Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведши их, сказал: идите и, ставши во храме, говорите народу все сии слова жизни. Они, выслушавши, вошли утром в храм и учили".

Когда апостолы появились среди верующих и рассказали, как ангел провел их прямо среди солдат, стерегущих темницу, повелев им возобновить прерванное священниками и правителями свидетельство, братья были несказанно изумлены и обрадованы.

Тем временем священники и правители, собравшиеся на совет, решили обвинить апостолов в мятеже и убийстве Анании и Сапфиры (см. Деян. 5:1-11), а также в заговоре против священников и приговорить их к смертной казни. Они надеялись, что это разъярит толпу, которая, взяв дело в свои руки, поступит с учениками так же, как с Иисусом. Синедрион знал, что многие, не принявшие учения Христа, устали от произвола иудейских властей и жаждали перемен, поэтому священники боялись, что, если эти недовольные примут истины, проповедуемые апостолами, и признают Иисуса Мессией, гнев всего народа обратится против них, религиозных вождей, и они вынуждены будут ответить за убийство Христа. Было решено принять эффективные меры, чтобы не допустить этого. Наконец они послали за узниками, находившимися, как все думали, в темнице. Велико же было их изумление, когда им доложили, что двери темницы тщательно заперты, стража на своих местах, но узников нигде нет.

Вскоре поступило сообщение: "Вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ". Несмотря на то, что апостолы чудом освободились из тюрьмы, они все же не были спасены от судебного разбирательства и наказания. Христос сказал, когда был с ними: "Смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища" (Мк. 13:9). Послав ангела, чтобы освободить их, Бог дал им понять, что Он заботится о них и пребывает с ними. Теперь им предстояло пострадать за Иисуса, о Котором они проповедовали. Все увиденное и услышанное произвело на людей такое впечатление, что священники и правители поняли - настроить народ против апостолов будет невозможно.
Второй суд

"Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями; приведши же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря: не запретили ли мы вам накрепко учить об имени сем? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека"
"Then the head of the guardian went with the ministers and led them without coercion, because they were afraid of the people, so as not to beat them with stones; lead them, put them in Sanhedrinion; and they asked their high priest, saying: didn't we finish learning about the name of this? And so, you filled with Jerusalem teaching yours and want to bring the blood of that person on us "