Lyrics Церковь Голгофа - Ісус Ти найкращий Друг

Singer
Song title
Ісус Ти найкращий Друг
Date added
15.05.2021 | 06:20:06
Views 79
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Церковь Голгофа - Ісус Ти найкращий Друг, and also a translation of a song with a video or clip.

1 куплет:
Ісус, Ти - найкращий Друг, в час, коли моє серце плаче,
Я до Тебе в молитві йду, Ти поможеш мені, мій Пастир.
Для душі мій спокій в Тобі, Ти - відрада моя, Спаситель,
Підкріпляєш у боротьбі, вірний Друг і душі Втішитель.

Приспів:
Я любов'ю Твоєю живу, і вона моє серце гріє.
Щиро, Спасе, Тебе я люблю, і ніхто вже Тебе не замінить.
Я любов'ю Твоєю живу, і вона моє серце гріє.
Щиро, Спасе, Тебе я люблю, і ніхто вже Тебе не замінить.

2 куплет:
Ти Один розумієш все і думки всі таємні знаєш.
Ти зі мною, і в кожну мить потішаєш і підкріпляєш.
Хай полине подяка Тобі за щедроти і вічну милість.
Ісус, Ти - Спаситель душі, Ти і щастя моє, і радість.
1 куплет:
Иисус, Ты - лучший Друг, во время, когда мое сердце плачет,
Я к Тебе в молитве иду, Ты поможешь мне, мой Пастырь.
Для души мой покой в ​​Тебе, Ты - отрада моя, Спаситель,
Подкрепляют в борьбе, верный Друг и души Утешитель.

припев:
Я любовию Твоею живу, и она мое сердце греет.
Искренне, Спасе, Тебя я люблю, и никто тебя не заменит.
Я любовию Твоею живу, и она мое сердце греет.
Искренне, Спасе, Тебя я люблю, и никто тебя не заменит.

2 куплет:
Ты Один понимаешь все и мысли все тайные знаешь.
Ты со мной, и в каждое мгновение утешать и подкрепляют.
Пусть полетит благодарность Тебе за щедроты и вечную милость.
Иисус, Ты - Спаситель души, Ты и счастье мое, и радость.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No