Lyrics Сергей и Татьяна Никитины - Ночной разговор

Singer
Song title
Ночной разговор
Date added
01.05.2019 | 18:20:05
Views 40
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Сергей и Татьяна Никитины - Ночной разговор, and also a translation of a song with a video or clip.

Сл. и муз Б. Окуджавы
Am F E
- Мой конь притомился, стоптались мои башмаки,
Am F E A7
Куда же мне ехать, скажите мне, будьте добры.
Dm E F
- Вдоль красной реки, моя радость, вдоль красной реки.
Dm E Am
До синей горы, моя радость, до синей горы.

- А где ж та река, та гора, притомился мой конь,
Скажите, пожалуйста, как мне проехать туда.
- На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь.
Езжай на огонь, найдешь без труда.

- А где же тот ясный огонь, почему не горит,
Сто лет подпираю я небо ночное плечом.
- Фонарщик был должен зажечь, да фонарщик тот спит.
Фонарщик тот спит, моя радость, а я не при чем.

И снова он едет один без дороги во тьму.
- Куда же ты едешь, ведь ночь подступила к глазам.
Ты что потерял, моя радость, - кричу я ему.
А он отвечает: « Ах, если б знал это сам».
Sl. and muses B. Okudzhava
                             Am F E
- My horse was tired, my boots were worn out,
      Am F E A7
Where should I go, tell me, please.
                Dm e f
- Along the red river, my joy, along the red river.
           Dm e am
To blue mountains, my joy, to blue mountains.

- And where is that river, that mountain, my horse was tired,
Please tell me how to drive there.
- On a clear fire, my joy, on a clear fire.
You go to the fire, you will find without difficulty.

- And where is that clear fire, why does not burn,
One hundred years I propped up the night sky shoulder.
- The lamplighter was supposed to light, but the lamplighter was sleeping.
The lamplighter is sleeping, my joy, and I have nothing to do with it.

And again he goes alone without a road into darkness.
- Where are you going, because the night has risen to the eyes.
What have you lost, my joy, I shout to him.
And he replies: "Oh, if I knew it myself."