Lyrics Раїса Кириченко - Диво всепрощеної любові

Singer
Song title
Диво всепрощеної любові
Date added
19.09.2019 | 20:20:14
Views 41
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Раїса Кириченко - Диво всепрощеної любові, and also a translation of a song with a video or clip.

Померк без віри, без надії день,
Кромішньою пітьмою оповився
Та променем провісної зорі
Христос Спаситель світу народився.
Щоб істинний любові світлий храм
Засяяв сонцем у людському серці,
Усі земні непрощені гріхи
Спокутувать у мученицькій смерті.

Приспів:
Господня благодать зійшла з небес,
Пресвітлим святом душу осіняє.
Христос воскрес – Воістину воскрес!
І торжеством життя весна буяє!
Христос воскрес – Воістину воскрес!

З духовних верховин тисячоліть
Ми прославляєм небеса в молитвах,
Коли прийшов на землю Божий Син
Добро своєму ближньому творити.
Багато і пророцтв, і дивних див
Звершилось схоже у Господнім слові
Нема в житті величніших чудес
За диво всепрощеної любові.

Приспів (2).

Христос воскрес – Воістину воскрес! (6)
Faded without veri, without nadії day,
Kromіshnyoy іtmoyu having relied
Let's swap provisional dawns
Christ the Savior is born again.
Shchob іstinniy loveі svіtliy temple
Sinking in the sun with a human heart,
Usі zemnі unforgiven grіhi
Soothe at the martyrdom of death.

Pripіv:
The grace of God is from heaven
Blessed holy soul of the soul.
Christ is risen - Voistina is risen!
I triumph of life spring buoyє!
Christ is risen - Voistina is risen!

Z spiritual tops
We praise heaven in prayers
If priishov to the land of God Sin
Good to your neighbor create.
Bagato and Prophets, and Divine Divas
It happened similarly in the Lord’s words
Mute in the life of the greatest miracles
For the wonder of forgiven love.

Pripiv (2).

Christ is risen - Voistina is risen! (6)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No