Lyrics Национальный Гимн - Орании

Singer
Song title
Орании
Date added
21.05.2020 | 23:20:03
Views 45
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Национальный Гимн - Орании, and also a translation of a song with a video or clip.

Голландский:
Heft, Burgers, 't lied der vrijheid aan
En zingt ons eigen volksbestaan!
Van vreemde banden vrij,
Bekleedt ons klein gemenebest,
Op orde, wet en recht gevest,
Rang in der Staten rij.
Rang in der Staten rij.
Al heeft ons land een klein begin,
Wij gaan met moed de toekomst in,
Het oog op God gericht,
Die niet beschaamt wie op Hem bouwt,
Op Hem als op een burcht vertrouwt,
Die voor geen stormen zwicht.
Die voor geen stormen zwicht.
Zie in gena' en liefde neer
Op onze President, o Heer!
Wees Gij zijn toeverlaat!
De taak, die op zijn schouders rust,
Vervulle hij met trouw en lust
Tot heil van volk en staat!
Tot heil van volk en staat!
Bescherm, o God, de Raad van't land,
Geleid hem aan Uw vaderhand,
Verlicht hem van omhoog,
Opdat zijn werk geheiligd zij
En vaderland en burgerij
Ten zegen strekken moog'!
Ten zegen strekken moog'!
Heil, driewerf heil de dierb're Staat,
het Volk, de President, de Raad!
Ja, bloei' naar ons gezang
De Vrijstaat en zijn burgerij,
In deugden groot, van smetten vrij,
Nog tal van eeuwen lang!
Nog tal van eeuwen lang!

Английский:
Raise, burghers, the song of freedom
and our own existence as a people.
Free from foreign bonds,
Holds our small community
founded on order, law and justice
Rank among the states
Rank among the states
Even though our land has a small beginning,
we step into the future with courage,
our eye fixed on God,
Who does not shame who builds on Him
and trusts in Him as a fortress
that does not yield to any storms
that does not yield to any storms
Look down in mercy
on our President, o Lord!
Be Thou his recourse
The task that rests on his shoulders
may he fulfill with loyalty and eagerness
to the benefit of people and state
to the benefit of people and state
Protect, o God, the Council of the land
Guide it by your Fatherly Hand
Illuminate it from above
So that its work may be sanctified
and may serve to bless
fatherland and citizenry.
fatherland and citizenry.
Hail, thrice hail, the beloved State,
the People, the President, the Council!
Yes, may flourish at our song
the Free State and its citizens.
great in virtue, free of stains
for many ages to come!
for many ages to come.

Русский:
Споём же, граждане, песнь свободы
и воспоём наше существование как народа.
Свободная от чужеземных пут,
держится наша маленькая община,
основанная на порядке, законе и справедливости,
среди других государств,
среди других государств.
Пусть наша страна начиналась с малого,
мы смело шагаем в будущее,
наши глаза смотрят на Бога,
который не даст пострадать тем, кто опирается на него
и доверяет ему как крепости,
которая не поддаётся никаким бурям,
которая не поддаётся никаким бурям.
Взгляни же вниз с милостью
на нашего Президента, о Господи!
Да будешь Ты его поддержкой.
Задачу, что возложена на его плечи,
да выполнит он добросовестно и энергично
на благо народа и государства,
на благо народа и государства.
Защити, о Боже, Парламент страны,
направь его своей отеческой рукой,
просвети его свыше
так, чтобы его труды были освящены
и смогли бы послужить, чтобы благословить
отечество и граждан,
отечество и граждан.
Приветствуй, трижды приветствуй, любимое государство,
народ, Президента, Парламент!
Да, пусть процветают под нашу песнь
Свободное Государство и его граждане,
великие в доблести, незапятнанные
много будущих веков!
Много будущих веков!
Голландский:
Бургеры, песня свободы
И спойте существование своего народа!
Без странных шин,
Держите наше маленькое содружество,
Проводится в порядке, закон и закон,
Позиция в ряду Штаты.
Позиция в ряду Штаты.
Хотя у нашей страны есть небольшое начало,
Мы входим в будущее с мужеством,
Взгляд на Бога,
Кто не стыдится, кто строит на Нем,
Доверься Ему как крепость,
Кто уступает без штормов.
Кто уступает без штормов.
Посмотри вниз в благодати и любви
О нашем Президенте, Господи!
Будь Прибежищем!
Задача, которая лежит на его плечах,
Наполните его верностью и похотью
Для спасения людей и государства!
Для спасения людей и государства!
Береги, Боже, Совет земли,
Подведи его к руке твоего отца,
Подсвети это,
Чтобы его работа была освящена
И родина и буржуазия
Пусть это будет благословением!
Пусть это будет благословением!
Радуйся, три ярда спасения драгоценному государству,
Народ, Президент, Совет!
Да, расцветать к нашему пению
Свободное государство и его буржуазия,
В добродетелях великих, свободных от пятен,
На долгие века!
На долгие века!

Английский:
Воскрешение, бюргеры, песня свободы
и наше собственное существование как людей.
Свободный от иностранных облигаций,
Держит наше небольшое сообщество
основанный на порядке, законе и справедливости
Позиция среди государств
Позиция среди государств
Хотя наша земля имеет небольшое начало,
мы с мужеством вступаем в будущее,
наш взгляд устремлен на Бога,
Кто не стыдится, кто строит на Нем
и верит в Него как крепость
что не поддается никаким бурям
что не поддается никаким бурям
Смотри вниз в милости
о нашем Президенте, Господи!
Будь его прибежищем
Задача, которая лежит на его плечах
пусть он исполнит с верностью и рвением
на благо людей и государства
на благо людей и государства
Береги, Боже, Совет земли
Направь это своей Отцовской Рукой
Осветить это сверху
Так что его работа может быть освящена
и может служить для благословения
отечество и гражданство.
отечество и гражданство.
Радуйся, трижды радуйся, любимое государство,
Народ, Президент, Совет!
Да, может процветать в нашей песне
Свободное государство и его граждане.
отличное качество, без пятен
на долгие века!
на долгие века.

Русский:
Споём же, граждане, песнь свободы
наше существование как народ.
Свободная от чужеземных путей,
держится наша маленькая община,
основанная на порядке, законе и справедливости,
среди других государств,
среди других государств.
Пусть наша страна начинала с малого,
мы смело шагаем в будущее,
наши глаза смотрят на Бога,
он опирается на него.
и доверяет ему как крепости,
которая не поддаётся никаким бурям,
которая не поддаётся никаким бурям.
Взгляни же вниз с милостью
на нашего Президента, о Господи!
Ты будешь Ты его поддерживаешь.
Задачу, что возложена на его плечи,
да выполнит он добросовестно и энергично
на благо народа и государства,
на благо народа и государства.
Защити, о Боже, Парламент страны,
направь его своей отеческой рукой,
просвети его свыше
так, чтобы его труды были освящены
можно было бы дать
отечество и граждане,
отечество и граждан.
Приветствуй, трижды приветствуй, любимое государство,
народ, Президента, Парламент!
Да, пусть процветают под нашу песнь
Свободное Государство и его граждане,
великие в доблести, незапятнанные
много будущих веков!
Много будущих веков!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No