Lyrics Настя - Тацу Ямато

Singer
Song title
Тацу Ямато
Date added
15.03.2019 | 14:20:07
Views 61
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Настя - Тацу Ямато, and also a translation of a song with a video or clip.

Островок в океане, пять базальтовых скал.
Гнезда птиц и лишайник, но наставник сказал:

"Тацу, Тацу, юный воин Ямато,
Тацу, Тацу, Император велел нам здесь оставить солдата."

Поздно осенью крейсер якорь бросил у скал,
Металлический голос по-английски сказал:

"Tazu, Tazu, armу's gone, the war is over,
Tazu, Tazu, уour emрeror surrendered,
Leave уour rocks, gotta blow it!"
( «Тацу, Тацу, армия ушла! Война окончена!
Тацу, Тацу, твой император сдался!
Бросай оружие и слезай со скалы!»)

Тацу знает лишь то что это голос врага,
Он не понял ни слова, ложь все наверняка.

“Banzai, Mikado wa katsu!
Banzai, Untai wa tsuyoi!”
(«Банзай, Микадо ва кацу
Банзай, Унтаи ва цуёй!»)
(Боевой клич Японских солдат)

Тацу, Тацу, тебе триннадцать лет,
Тацу, Тацу, ты - маленький дракон.

Сорок солнцестояний и сезонов дождей,
Тацу ждет приказаний от погибших вождей.

Тацу, Тацу ловит крабов в заливе,
Тацу, Тацу воду пьет и глядится в зеркала дождевые.

Тацу, ты стал совсем седым,
Тацу, ты охраняешь дым.

(Н.Полева - И.Кормильцев)
An island in the ocean, five basalt rocks.
Bird nests and lichen, but the tutor said:

& quot; Tatsu, Tatsu, the young warrior Yamato,
Tatsu, Tatsu, the Emperor ordered us to leave the soldier here. & Quot;

Late in the fall, the cruiser anchored from the rocks
A metallic voice in English said:

& quot; Tazu, Tazu, armu's gone, the war is over,
Tazu, Tazu, our emreror surrendered,
Leave your rocks, gotta blow it! & Quot;
("Tatsu, Tatsu, the army is gone! The war is over!
Tatsu, Tatsu, your emperor surrendered!
Drop your weapon and get off the cliff! ”)

Tatsu knows only that this is the voice of the enemy,
He did not understand a word, all lies are certain.

“Banzai, Mikado wa katsu!
Banzai, Untai wa tsuyoi! ”
(“Banzai, Mikado wa Katsu
Banzai, Untai wa tsuyu! ”)
(Battle cry of Japanese soldiers)

Tatsu, Tatsu, you're thirteen years old
Tatsu, Tatsu, you are a little dragon.

Forty Solstices and Rain Seasons
Tatsu is waiting for orders from the dead leaders.

Tatsu, Tatsu catches crabs in the bay
Tatsu, Tatsu drinks water and looks into the rain mirrors.

Tatsu, you have become completely gray,
Tatsu, you guard the smoke.

(N.Poleva - I.Kormiltsev)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No