Lyrics Мишари бин Рашид аль-Афаси - Кунту Майтан

Singer
Song title
Кунту Майтан
Date added
02.01.2015 | 15:30:06
Views 1049
1 people consider the lyrics to be true
1 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Мишари бин Рашид аль-Афаси - Кунту Майтан, and also a translation of a song with a video or clip.

  Listen with Youtube
Текст и перевод песни
Кунту майтан фи бухуриль. Гъайиваль исми гъарикъа.
Кунту гъабдан фи къуюди.Замби манлю кян ракъика.
Мад далиль шайтану мин асбабихи хаблян уасикъа.
Мункарату Кунту атиха гъурубан уа шурукъа.
2 раза куплет.

гъазатиль асяму ляхми (2раза)
Сюмма гъазми уаль гъурукъа.
Кунту фиттафхти наджман, юбхируд дунья барикъа.
аджхадат сайяряти мин шиддатизах фиттфрикъа.
я рафикъа я рафикъад я рафикъа
Дарди махьма кунту фаззьал лян тафукъааа.

Валь джамахиру ассамат ли сафиран уа нагъиъка.
Кам итъарин кяна юхьда. сюмма армихи гъатикъа.
Кам дахалту сиджна марра. Тилька аздаду фусукъа.
Асбахьаль уидждану къафран. зъамиаль арди сахьикъа.
2 раза куплет.

Иннанииииии ахьтаджу гъайсян
Сафиан якфи бурукъа.
2 раза куплет

приблизительный перевод:

"Я был мертв.. утонул в море ошибок и грех ..
Я был рабом..закованный в цепи греха.. и не владел собой..
Дьявол окружил меня, и привязал крепкой веревкой..
Сколько много плохих поступков я тогда сделал..и днем и ночью..
Грехи, они разъедали мою кожу, мои кости .. и потом вены..
Я был тронут блеском звезд в этом мире..
Воистину, я нуждаюсь/мне нужен дождь, который очистит меня.. "
Text and translation of the song
Kunta Majtán fi buhuril . Gayival ISMI garika .
Kunta gabdan fi kuyudi.Zambi Manley NRC rakika .
Mud Dalil Shaitan min asbabihi hablyan uasika .
Munkaratu Kunta atiha guruban ya shuruka .
Verse 2 times .

gazatil asyamu lyahmi ( 2 times )
Syumma gazmi Wal guruka .
Kunta fittafhti nadzhman , yubhirud Dunya barika .
adzhhadat sayyaryati min shiddatizah fittfrika .
I rafika I rafikad I rafika
Darden mahma Kunta fazzal liang tafukaaa .

Val Jamahiriya assamat whether safiran ya nagika .
Kam itarin Avakyan yuhda . syumma Armijo gatika .
Kam dahaltu sidzhna Marr . Tilke azdadu fusuka .
Asbahal uidzhdanu kafran . zamial Hardy sahika .
Verse 2 times .

Innaniiiiii ahtadzhu gaysyan
Safian yakfi buruka .
Verse 2 times

rough translation :

& quot; I was dead .. drowned in a sea of ​​error and sin ..
I was rabom..zakovanny in the chains of sin .. and did not own a ..
The devil has surrounded me , and tied a strong rope ..
How many bad things I did sdelal..i day and night ..
Sins , they corrode my skin , my bones .. and then veins ..
I was touched by the stars shine in this world ..
Truly, I need / I need a rain that will clear me .. & quot;