Текст песни Paruyr Sevak - Mher Mkrtchyan - Mard El Ka Mard El

Исполнитель
Название песни
Mard El Ka Mard El
Дата добавления
11.06.2018 | 10:20:09
Просмотров 805
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Paruyr Sevak - Mher Mkrtchyan - Mard El Ka Mard El, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

ՄԱՐԴ ԷԼ ԿԱ, ՄԱՐԴ ԷԼ ( Есть такие люди )

Есть люди, которые мир оседлав,
Живут, словно едут верхом на коне,
А есть, кто по жизни пешком прошагав,
Всю тяжесть, сгорбившись, несут на спине...

Если ты в жизни не раз ошибался,
Но провести всех враньем не пытался,
Если терял, но опять обретал,
Падал, но ты на колени не встал,
А продолжал ты по жизни взбираться,
До непомерных высот подниматься,
Чтоб с окрыленной своей высоты
Мира познание вдруг обрести,
Жизнь чтоб увидеть и понять теперь
Радость побед, но и горечь потерь,
Истины чтоб различать берега,
Ложь презирать, побороть врага -
Несправедливость, себя не жалея,
Веря, что истина все-же сильнее,
Значит из той ты людской породы,
Что идут вперед, разменяя годы,
Тяжело дыша, голову склонив,
Словно весь мир на себя взвалив...

Но есть и такие, кто жизнь оседлали:
Они на холодной земле не лежали,
Те знают где надо себе постелить,
Куда им идти, да и с кем ходить,
Над чьим знают горем без слез горевать,
Чьим шуткам (без смеха в душе) хохотать,
С кем долго и нудно им в нарды играть,
Кому понарошку им в них проиграть...
На тех, кто внизу они смотрят с гордыней
Такой никогда никого не подымет,
Упавшего он ни за что не заметит,
Но тот, кто повыше у них на примете:
Пред ним, пред женой ли его, секретаршей
Как жалкий щенок он хвостом им помашет
И будет пред ними он так пресмыкаться,
Лапу подавать, угодить стараться...
Где жирный кусок, там он есть- тут как тут,
Лишь выгода их и нажива влекут...
При случае, как они любят судить,
Себе же все с легкостью могут простить!

Что ценят они в этой жизни, что любят?
Не жизнь, а себя в этой жизни голубят...

Чем дорог им век, при котором живут?
Лишь золотом, что за него нагребут...

Не чтут ни родителей, ни сыновей!
Им бы живот свой набить поскорей...

Им бы на кресло взойти золотое!
Вот, что для них в этой жизни - святое!

Чтоб туда взойти.. он готов ползти,
Рушить все вокруг, лишь бы обрести...

Лишь бы оседлать мир наш в кресле том
И верхом пройтись, в кресле золотом...

Есть люди, которые мир оседлав,
Живут, словно едут верхом на коне,
А есть, кто по жизни пешком прошагав,
Всю тяжесть, сгорбившись, несут на спине...

Паруйр Севак. Поэтический Перевод К. Хачатряна.
ՄԱՐԴ ԷԼ ԿԱ, ՄԱՐԴ ԷԼ (There are such people)

There are people who have saddled the world,
They live as if they are riding on horseback,
And there is someone who, walking a walk,
The whole weight, hunched, is carried on the back ...

If you've been wrong in your life,
But I did not try to lead everyone by lies,
If I lost, but again I found,
He fell, but you did not get up on your knees,
And you continued to climb in life,
To exorbitant heights climb,
So that with the winged height
The world of knowledge is suddenly found,
Life to see and understand now
The joy of victories, but also the bitterness of losses,
Truths to distinguish shores,
Lies to despise, overcome the enemy -
Injustice, not sparing yourself,
Believing that the truth is still stronger,
So from that you are a human race,
That they go ahead, exchanging years,
Breathing hard, bending his head,
Like putting the whole world on myself ...

But there are also those who saddled their lives:
They were not lying on the cold ground,
Those know where to put yourself to bed,
Where should they go, and with whom to walk,
Over whom they know grief without tears,
Whose jokes (without laughter in the shower) laugh,
With whom they are long and tedious to play backgammon,
Who is to make fun of them in them ...
On those who at the bottom they look with pride
This one will never pick up anyone,
He will not notice the fallen man,
But the one who is higher in their eyes:
Before him, before his wife, the secretary
As a miserable puppy, he wiggles at them
And he will be so groveling before them,
Paw to give, please try ...
Where is the fatty piece, there it is, then here,
Only profit and profit attract ...
On occasion, as they like to judge,
To itself all with ease can forgive!

What do they value in this life, what do they love?
Not life, but in this life they pigeon themselves ...

What is dear to them the century in which they live?
Only gold, that they heat up for it ...

Neither parents nor sons are honored!
They should fill their stomachs quicker ...

They would have a golden armchair!
This is what is sacred to them in this life!

To climb there .. he is ready to crawl,
Destroy everything around, just to find ...

If only to saddle our world in the armchair
And to go for a walk, in an armchair in gold ...

There are people who have saddled the world,
They live as if they are riding on horseback,
And there is someone who, walking a walk,
The whole weight, hunched, is carried on the back ...

Paruyr Sevak. Poetic Translation by K. Khachatryan.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет