Текст песни София Ротару - L'immensita

Исполнитель
Название песни
L'immensita
Дата добавления
11.12.2017 | 08:20:03
Просмотров 146
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни София Ротару - L'immensita, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

L'immensita
L'immensita

Музыка – Mogol-Don-Backy-Mariano;
Слова – Mogol-Don-Backy-Mariano;
язык: итальянский; год: 1971.

Io son sicuro che, per ogni goccia,
Per ogni goccia che cadra un nuovo fiore nascera.
E su quel fiore una fafalla volera.
Io son sicuro che
In questa grande immensita
Qualcuno pensa un poco a me,
Non mi scordera.

Si, io lo so – tutta la vita sempre solo non saro,
Ungiorno lo sapro – d’essere un piccolo pensiero
Nella piu grande immensita, di quel cielo.
Si, io lo so – tutta la vita sempre solo non saro...

Nell’ immensita.

Si, io lo so – tutta la vita sempre solo non saro.
Ungiorno trovero, un po d’amore anche per me,
Per me, che sono nullita

Nell’ immensita.


БЕСКОНЕЧНОСТЬ (перевод)
Музыка – Mogol-Don-Backy-Mariano;
Слова – Mogol-Don-Backy-Mariano;
язык: итальянский; год: 1971.

Я уверен, что для каждой капли,
Для каждой капли, которая упадет, родится новый цветок.
И над этим цветком вспорхнет бабочка.
Я уверен, что
В этой большой бесконечности
Кто-то думает немного обо мне
Не забудет меня.

Да, я это знаю – всю жизнь я не буду одиноким,
Однажды я узнаю, что являюсь маленькой мыслью
В еще большей бесконечности этого неба.
Да, я это знаю – всю жизнь я не буду одиноким…

В бесконечности.

Да, я это знаю – всю жизнь я не буду одиноким
Однажды я найду немного любви и для себя,
Для меня, который является ничем

В бесконечности.
грандиозность
грандиозность

Музыка - Моголь-Дон-Бэкки-Мариан;
Слова - Моголь-Дон-Бэкки-Мариан;
язык: итальянский; год: 1971.

Я уверен, что за каждую каплю,
Для каждой капли, которая падает, новый цветок будет рожден.
И на этом цвете будет летать фафалла.
Я уверен, что
В этой великой необъятности
Кто-то мне немного думает,
Вы меня не забудете.

Да, я знаю - всю жизнь всегда одна, я не буду
Однажды я буду знать - быть маленькой мыслью
В величайшей необъятности этого неба.
Да, я знаю - всю жизнь всегда просто нет ...

В необъятности.

Да, я знаю - всю свою жизнь всегда одна, я не буду.
Ungiorno я нахожу, немного люблю меня тоже,
Для меня я ничто

В необъятности.
 

БЕСКОНЕЧНОСТЬ (перевод)
Музыка - Моголь-Дон-Бэкки-Мариан;
Слова - Моголь-Дон-Бэкки-Мариан;
язык: итальянский; год: 1971.

Я уверен, что для каждой капли,
Для каждой капли, которая упадет, родится новый цветок.
И над этим цветком вспорхнет бабочка.
Я уверен, что
В этой большой бесконечности
Кто-то думает немного обо мне
Не забудет меня.

Да, я это знаю - всю жизнь я не буду одиноким,
Однажды я узнаю, что являюсь маленькой мыслью
В еще большей бесконечности этого неба.
Да, я это знаю - всю жизнь я не буду одиноким ...

В бесконечности.

Доментария - всю жизнь я не буду одиноким
Однажды я найду немного любви и для себя,
Для меня, который является ничем

В бесконечности.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет