Текст песни Колыбельные народов мира - Шотландия

Исполнитель
Название песни
Шотландия
Дата добавления
24.06.2022 | 07:20:06
Просмотров 11
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Колыбельные народов мира - Шотландия, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

FULL VERSION

Wee Willie Winkie runs through the town,
Up stairs and down stairs in his night-gown,
Tapping at the window, crying at the lock,
Are the children in their bed, for it's past ten o'clock?

Hey, Willie Winkie, are you coming in?
The cat is singing purring sounds to the sleeping hen,
The dog's spread out on the floor, and doesn't give a cheep,
But here's a wakeful little boy who will not fall asleep!

Anything but sleep, you rogue! glowering like the moon,'
Rattling in an iron jug with an iron spoon,
Rumbling, tumbling round about, crowing like a cock,
Shrieking like I don't know what, waking sleeping folk.

Hey, Willie Winkie - the child's in a creel!
Wriggling from everyone's knee like an eel,
Tugging at the cat's ear, and confusing all her thrums
Hey, Willie Winkie - see, there he comes!"

Weary is the mother who has a dusty child,
A small short little child, who can't run on his own,
Who always has a battle with sleep before he'll close an eye
But a kiss from his rosy lips gives strength anew to me.

Kleine Willie Winkie rins durch das toun,
Hohe Treppe und doon Treppe in seinem nicht-goun,
Tirlin am Fenster, cryin an der Verriegelung,
„Seien Sie absetzt in ihrem Bett, denn es ist noo 10 Uhr?“

„He, sind Willie Winkie, ye comin ben?
Die singin der Katze grauen thrums zur sleepin Henne,
Das spelder'd des Hundes auf dem Fußboden und disna gi'e ein Cheep,
Aber ist hier ein waukrife Junge dieses schlafende winna fa! „

Onything aber Schlaf, Sie Gauner! wie das mune glow'ring,
Rattlin in einem airn Krug wi ein airn spune,
das Rumblin', tumblin, das ungefähr rund ist, crawin mögen einen Hahn,
Skirlin mögen, kenna-was, wauk'nin sleepin fock.

„He, Willie Winkie - absetzen in einem Creel!
Wambling mögen aff ein Knie der Körper einen verra Aal,
Ruggin am Ansatz der Katze und ravelin a ihre thrums
He, Willie Winkie - sehen Sie, dort er kommt! „

Wearit ist das mither, das ein stoorie absetzen läßt,
Ein kleines stumple stoussie, dieses canna Rin sein Weg,
Das hat einen Schlacht ja wi Schlaf, bevor er ein ee schließt
Aber ein Kuß frae aff seine rosige Lippengies Stärke von neuem zu mir.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ

Ви Вилли Винки бежит по городу,
Вверх по лестнице и вниз по лестнице в его ночном платье,
Постукивая по окну, плачу на замке,
Дети в своей постели, потому что это за десять часов?

Эй, Вилли Винки, ты приходишь?
Кошка поет мурлыка
Собака распределяется на полу и не дает чепе,
Но вот бодрой маленький мальчик, который не заснет!

Что -нибудь, кроме сна, мошенник! Стимается, как луна, '
Гремел в железном кувшине с железной ложкой,
Урчаясь, ругаясь вокруг, подпрыгивая, как член,
Впрыскивая, как будто я не знаю, что бодрствующие люди.

Эй, Вилли Винки - ребенок в Криле!
Извиваясь от колена всех, как угорь,
Потягивая ухо кошки и путает все ее толчки
Эй, Вилли Винки - посмотри, вот он! "

Уставь - это мать, у которой пыльный ребенок,
Маленький маленький маленький ребенок, который не может бежать самостоятельно,
Кто всегда битва со сном, прежде чем он закроет глаза
Но поцелуй из его розовых губ придает мне силу.

Кляйн Вилли Винки Ринс Дерч Дас Таун,
Hohe Treppe und doon trepe в Seinem nicht-goun,
Tirlin Am Fenster, Cryin an der Verriegelung,
„Seien Sie Absetzt в Ihrem Bett, Denn Es Ist NOO 10 UHR?«

«Он, Синд Вилли Винки, ты Комин Бен?
Die Singin der Katze Grauen Trums Zur Sleepin Henne,
Das spelder'd des hundes auf dem fußboden und disna gi'e ein cheep,
Aber Ist hier Ein Waukrifife Junge умирает Schlafende Winna FA! «

Onything Aber Schlaf, Sie Gauner! Wie Das Mune Glow'ring,
Раттлин в Эйнем Эйнн Круг с Эйн Айрн Снун,
Das Rumblin ', Tumblin, Das Ungefähr Rund Ist, Crawin Mögen Einen Hahn,
Skirlin Mögen, Kenna-Was, Wauk'nin Sleepin Fock.

«Он, Вилли Винки - Абсетзен в Эйнем Крил!
Wambling Mögen Aff Ein Knie Der Körper Einen Verra Aal,
Ruggin Am ansatz der Katze und ravelin a ihre thrums
Он, Вилли Винки - Сеэн Си, Дорт Эр Коммт! «

Harit Ist Das Mither, Das Ein Stoorie Absetzen Läßt,
Ein Kleines Stumple Stoussie, Dieses Canna Rin Sein Weg,
Das Hat Einen Schlacht Ja Wi Schlaf, Bevor er ein ee schließt
Aber Ein Kuß Frae Aff Seine Rosige Lippengies Stärke von Neuem Zu Mir.